影評:《煙花,應該和誰看》——傳媒造成的錯誤期待

《煙花,應該和誰看》最具爭議的肯定是劇情了,畢竟《煙花》是建基於一個很好的劇本。岩井俊二在1993年就是憑這個短劇劇本獲得「日本電影導演協會」的新人獎,《煙花》一劇也因而被改編成電影,所以筆者在觀看前十分奇怪,劇情再差也應該止於個人喜好,不至於劣評如潮吧?

Read more

《南韓愈趨激烈的女權鬥爭 同人動漫的性別風波》

南韓的男女不平等文化可謂由來以久。2015年的《全球性別差距報告》,南韓於145個國家中就排名115,比「大男人主義」知名的日本和印度還差,可想而知女權組織的冒起並不是什麼新鮮事。但Megalia的激進態度,就令不少南韓男性相當反感。她們的匿名討論區上有不少仇視男性的言論,例如建議女性檢查出懷孕男生後就要去墮胎;又會慶祝韓戰,因為該場戰爭死了很多南韓男性。種種言論都令Megalia成為網民心目中的近似「邪教」組織。

全民衝突、集體杯葛

金在妍的被棄用事件,是不是因為支持Megalia,我們不得而知。不過Megalia大肆宣稱,「解僱」是因為Nexon是男權主義企業,容不下女性要求平等的言論。Nexon是否這樣的企業我們也無從得知,但最少Nexon總公司特地空出了一樓開辦幼兒園,照顧女性社員的孩子,這並非每間企業都願意去做的。

Megalia為此發起了遊行,但就被男性踩場,並被他們以「豬」來辱罵。南韓左翼進步主義政黨「正義黨」更曾發出聲明批評Nexon的行動,但被不少黨員批評此舉等同支持Magalia,揚言會退黨,最後正義黨決定撤回聲明。但以上種種跡象,說明南韓民眾對於女性平等的渴望與恐懼已到了極端地步,致衝突不斷,而這股風波,很快亦殺到同人界。

金在妍事件中,不少網路紅人、漫畫作家、畫師、學者教授等,曾於網上發表支持Megalia的言論,因而成為清算對象。例如網路漫畫網站Lezhin,就因遭受不少會員要求退款,被迫和幾位旗下的作家解約。另一遭受波及的,也是本次故事的主角,就是南韓的同人社團B.Rose。

Read more

《為何我們如此眷戀盜版》

其實動漫正版化本來係一件三贏大好事:觀眾可以免費/俾少少錢睇,引進商收廣告費,日方又有授權費可拎。早幾年因為中國政府一改保守態度,容許民營企業大量引進日本新番,因而令港台都間接受惠(唔少代理權都係中港台三地聯合爭取的)。日本動畫片商諗都無諗過,原來一集新番可以賣幾百萬Yen,仲大把人搶,賣DVD/BD嘅收入相比起嚟簡直有如散紙一樣,所以日方都樂於同外地引進商商談引進版權。而引進新番後,引進商又必須聘請翻譯及編輯人員,本來係義工嘅字幕組亦有機會「轉正」,一邊出糧,一邊繼續做愛做嘅工作。
因為能夠創造一個大家都快樂嘅世界,所以當時唔少人預言,新番依靠字幕組嘅情況,好快就會被取代。然而事實上,大家也知道,幾年來網上字幕組雖然持續收縮,但仍然存活,其中唔少老宅民仍然偏好去睇字幕組的作品。原因在於正版作品嘅通病:修剪過分、翻譯低質。

Read more

《中國打擊盜版,真的是迷途知返?》

2015到現在仍是相當溫暖,但動漫界卻吹著寒風,不少知名盜版動漫網站關閉,App相繼下架或取消內容,翻譯人員被捕,都令筆者在內的不少動漫愛好者都感到無奈。

從表面來看,獲正版授權公司彷佛像惡魔一樣,追咬著「有汗出無糧出」的宅民,合法但毫無人性;這些打擊侵權的行為,尤其於中國,往往是「做show」多於維護權益,而究其目的,就是為了確保代理地位。

Read more

《日本TPP版權修訂:你不可不知的三件事》

昨日(7月28日),包括日本在內的「跨太平洋戰略經濟夥伴關係協議」(TPP)一眾參與國和意向國將會在夏威夷展開新一輪談判。雖說是新一輪,但各國早已將這回合暗定為「最後一輪」談判,所以預料肯定會得出一些成果。

TPP近年來一直致力於知識產權方面的法案調整,而日本作為成員國一直是談判目標,所以經常會有報導說日本動漫的同人環境將會惡化。作為動漫迷,我們未必需要去討論當中的對錯,但TPP會帶來什麼影響,你卻不能不知道。

(一)TPP帶來什麼改變?

時事觸覺較敏銳的ACG迷也許聽人說過「非親告罪」,這也是TPP版權協議中最大也許亦是影響同人最深遠的調整。親告制,華語法系又稱為「告訴乃論制」(為方便讀者,以下統一用親告/非親告描述)。親告制,顧名思義就是只要版權持有者不親身進行控告的話,名義上就無法構成侵權。簡單如一個人進電影院盜錄電影,在親告制下,需要由電影院/發行商提出訴訟才能成立,但在非親告制下,任何人報警抓走盜錄者,律政司就能提出訴訟…

Read more