【Lovelive!官方發聲明稱打擊侵權 同人組織收信遭勸下架】

《Lovelive!》與《Lovelive! Sunshine!!》官方發表聲明,表示儘管警察多次揭發,《Lovelive!》侵權貨品還是接連在活動、販賣店及娛樂場所中出現。因此官方將會對惡意侵權的產品作出刑事起訴,並呼籲大眾不要購買。聲明發佈後兩天,同人商店Melonbooks向其委託寄售的同人組織發出電郵通知,表示與《Lovelive!》相關的產品已被下架。

Melonbooks是全日本直營店數量最多的同人商店,主要售賣ACG相關的同人誌及音樂CD。同人商品因為版權問題而被下架不是毫無先兆,有用戶早在5月18日發現,Melonbooks網站上《少女與戰車》的同人商品突然全數消失。

5月29日《Lovelive!》官方發出聲明後,日本網友現場視察《Lovelive!》的同人商品及抽蛋機已經完全消失,而著名同人商品販賣點【虎之穴】及【Comic Zin】則還有《Lovelive!》相關的產品。香港同人組織【星夢亭】亦在Twitter上發文表示收到Melonbooks發出的電郵通知,表示該組織與《Lovelive!》相關的產品已被下架。不少同人組織亦接連表示收到自己與《Lovelive!》相關的產品被下架的通知。

今次Lovelive!官方發聲明疑是針對秋葉原近日出現大量《Lovelive!》侵權商品,現時未知同人產品及販售商店會否遭受刑事起訴。

Read more

NHK公布「最佳動畫100」及「最佳動畫歌曲100」網絡選舉結果

1917年,日本誕生了第一套動畫:《芋川椋三宙返りの巻》(芋川椋三玄关.一番之卷),自此開始了日本的動畫之路。為了紀念日本動畫100周年,NHK去年年底舉辦了「最佳動畫100」和「最佳動畫歌曲100」網絡投票選舉,投票期由去年12月到今年3月。早前已公布過動畫歌曲的投票結果,而今天則正式公布了動畫100的排名。   動畫方面,女性向的TIGER & BUNNY和劇場版佔據了冠亞軍及第6位,季軍則是由小圓奪得。另一人氣系列LoveLive!和劇場版成績也不錯,分別進佔4,5,9位,同系的水團亦有33位的不俗位置。前10位可以說是日昇的大勝利,而瓜分後,就只有魯路修和小櫻分別得到7和8位了。   早前公布的動畫歌曲排名,百名內LoveLive!的μ’s有9首上榜,包括冠軍的Snow halation及亞軍的僕光,還有水團1首入選。季軍是虎兔的OP,不朽的Eva神曲在第8位,而被喻為「國歌」的鳥之詩排名就只有31。不知道百大內大家有聽過多少? 當然這個選舉是完全依靠網民投票,所以各位實在不需要太過計較排名高低,當成個話題分享下就行了。 NHK在前100名動畫中挑選了10部,將在5月3日-7日連續於電視台播放。 最佳動畫100詳細榜單:(點擊放大) 排名 動畫 中文譯名 放映年份 1位 TIGER & BUNNY TIGER

Read more

【柴灣IVE明天「同人活動」 證實只是學生FYP誤傳消息】

原來,該學系學生原先打算採用「同人event 」場次或漫節形式作為該FYP的主題,亦得到任教學系老師的批准。但最終卻決定以「動漫文化」作為FYP(Final Year Project)的主題,而活動形式則相似於mega sell或嘉年華。該活動由始至終,均與柴灣ive漫soc無關,柴灣IVE將會舉辦同人event 的消息亦並非事實。

Read more

Pokemon GO更新 中文玩家被迫轉玩「寶可夢」

   手機遊戲Pokemon Go 日前推出了一次重大更新,其中一項更新是推出繁體中文介面,只要將手機語言切換成繁體中文便可看到,而譯名則跟隨早前Pokémon SUN/MOON 官方公佈的繁中翻譯,但此舉似乎不太受香港玩家歡迎。  與香港一貫使用的稱呼不一樣,更新後的pokemon 中文介面使用的是台灣、中國統一譯名「精靈寶可夢」及「皮卡丘」,即使以往捕捉的精靈未改名,亦會變成新的中文譯名。但有些新譯名及遊戲對話惹出話笑,例如『你要我看你的蛋蛋嗎?』或者『你的咕咕…真是太巨大了。』昨日起便有各種遊戲截圖流出,令到不少玩家哭笑不得。 同時更新後遊戲會強制使用中文作業系統的玩家轉換成中文界面,若果玩家希望更改遊戲語言的話,變相需要更改手機手機作業系統的語言。此改動遭到香港玩家抗議,多名用戶在AppStore留下一星評分,甚至在各大討論平台紛紛表示希望遊戲介面給予選擇自動改回英文,有些人更揚言『不會再玩下去』。 小編使用蘋果手機實測,使用了「繁體中文(香港)」的語言系統,遊戲會立刻顯示成中文界面,pokemon會變成「寶可夢」,pikachu會變成「皮卡丘」。                 香港版App Store的Pokemon

Read more

冨田真由遇襲案宣判 岩崎友宏被判監14年半

裁判長續指,被告對自己的殺人動機並沒有作出充分合理的辯解,但有顯露悔意,並對自己的犯罪行為道歉,所以判處被告監禁14年6個月,形容在同類型犯罪中量刑屬於較重。最後裁判長總結時,勸喻被告必須意識到自己的行為剝奪了被害人的夢想,被告以後還有很長的人生,希望在獄中學懂控制自己。

Read more

《男生不得穿校裙?淺評便服日懲罰男生穿校裙一事》

倘若事件屬實,筆者認為若校方沒有在校規或活動條款中列明男同學不得穿校裙,卻在活動當日才表明不能接受男同學穿校裙,在教育─特別是性別角度來說,是反面教材。

筆者並不難理解學校做法,由於香港人普遍對男性穿上女裝有強烈的反對,學校作為提供社會生產力的機關,為迎合社會的主流期望,當學生做出超越預期的行為,必定會毫不猶豫全力阻撓,所以對於學生穿著原本只為女同學而設計的校裙,自然會高壓制止。

然而,教育是不是一定要透過行政命令來指導學生的行為呢?筆者當然不敢苟同。

Read more

《勿認同一手零售商分拆漫畫贈品》

「無咭當作新書出售」和「將沒有咭的書退回出版社」當然更無恥,這對文傳直接造成經濟損失,而這些被回退的不良品是無法再出售的,令部份期數已不能再提供。但是,單單把贈品分離於漫畫這行為,已明顯違反了文傳官方的聲明,涉嫌違反商品及說明條例,也顯然違反日方供應原裝遊戲咭來作隨書附送的意願。

事實上,日方對一手市場的這種行為,可以是介意的。二手市場的個人作為是另一回事,但作為一手零售商,它們銷售出去的商品是直接影響到該產品給人的形象。

Read more

《今次CW攤數激減 杯葛行動見成效?》

10年來,CW發生了甚麼事?
號稱全香港最大型的同人誌即賣會Comic World(下稱CW)早前公佈了第43屆的場地平面圖。如圖中所見,攤位數目比過往幾屆來得少:
http://www.cwhk.org/php/CwFloorPlan.php?cw_id=43
有別於過往幾屆因展期有兩日而分薄單日攤數,來屆展期只有一天,但攤數仍然急降,有人說這是「杯葛CW」行動成功,有人則歸功於其他原因。這次攤數激減的事件又重新在同人界掀起一場熱議,當中有人不明白CW究竟所因何事引致罵名,此文將整理過去多年於CW發生惹起爭議的事件,讓大家在下判斷之前,有一個較全面的認識。

Read more

《2016 御宅大事回顧》

2016年過去,不論是香港還是國際也發生了不少事,這年對小編來說還真是十分短暫,很多事情回顧起來還真像是前陣子才發生似的。以下事件又有哪件在大家心中是十分深刻的?

《寵物小精靈》 變《精靈寶可夢》 掀粵語捍衛戰 (26/2)
任天堂(香港)有限公司和The Pokémon Company宣佈統一中港台三地的《寵物小精靈》譯名,《寵物小精靈》改名為《精靈寶可夢》,第一代共151隻寵物小精靈亦需要改名,如港人最熟悉的「比卡超」改為「皮卡丘」、「奇異種子」改稱「妙蛙種子」和「波波球」變「胖丁」等,令不少港人大感抗拒,掀起廣泛討論,批評任天堂漠視和不尊重香港的語言和文化。

Read more

《字幕組遊行 失禮於人》

云云自以為是的說法,實在令人感到可恥──在圈內人看來,明白到這是兩批不同勢力、不同人的行為,當然會覺得「啊啊,那群傢伙真是瘋了。」;但在其他圈外人、或國外人眼下看來,就是香港人逐漸的退化,甚至已經退化到與鄰國人無異的程度。

Read more